El Ángel de la Historia
Estoy investigando y leyendo para un trabajo sobre cine español. Voy a escribir sobre dos películas: El espíritu de la colmena, de Víctor Erice, y La mitad del cielo, de Gutierrez Aragón. La primera ya la pongo entre mis preferidas de todos los tiempos.
Leyendo uno de los tantos artículos me tropiezo con una frase de Walter Benjamin que me impresionó:
This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing from Paradise; it has got caught in his wings with such violence that the angel can no longer close them. The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.